Sonnet
02
Lorsque quarante hivers auront
assailli ton front
et
creusé au champ de ta beauté des
tranchées profondes,
la
fière livrée de ta jeunesse si
bien regardée maintenant
sera la
vêtement foulé que l'on tient
pour peu de chose;
Et sollicité de dire où elle gît
ta beauté,
où
gisent tous les trésors de tes
jours de volupté:
répondre qu'ils sont dans tes
propres yeux creux,
ce
serait dévorante honte, louange
impuissante.
Que l'usage de tes beautés
mériterait plus de louange,
si tu
pouvais répondre "Un bel enfant
de moi va payer
pour
mon compte, il excusera mon
âge",
en
montrant sa beauté tienne par
succession.
Ce serait faire neuf alors que
tu es vieux,
et voir ton sang brûlant alors
que tu l'as froid.
Les poèmes de Shakespeare
en
français
- en
anglais